「書類取得サービス」を探しているのではなく、手続きを前に進めたいはず。そこで当社の出番です。
世代をさかのぼった戸籍・除籍謄本を取得し、認証翻訳とアポスティーユまで一括対応します。
市民権・国籍申請戸籍の取得から認証翻訳・外務省アポスティーユ・国際配送まで、ひとつにまとめて対応します。
海外での結婚書類の種類の誤り、アポスティーユ未付、翻訳未認証——提出先の要件に合う形に整えます。
アポスティーユ・翻訳学校への請求、認証翻訳、必要に応じた公証・アポスティーユまで手配します。
就労・留学ビザ分かっている情報をもとに請求先を特定し、取得・認証・発送まで当社が代わりに行います。
取りに行けない窓口への連絡・郵送・小為替・時差対応、全て当社が代わりに行います。
丸ごとお任せ書類が存在しなかった場合、その書類分は返金します。
実費・配送費を含む総額を着手前に確定。後から追加請求はしません。
書類の電子コピーを確認してから残金をお支払いいただけます。
窓口対応・書類手続きは全て当社が日本語で行います。
取得した書類は、必要に応じて認証翻訳・アポスティーユを付けて海外住所へ発送します。
市民権申請・相続・家族関係証明の中心となる書類。複数世代にわたる調査も対応します。
日本の住所証明。海外の銀行手続き・年金・ビザ申請・各種届出に使用されます。
就労ビザ・進学・資格申請で必要な学歴証明。学校への請求から認証まで対応します。
ビザスポンサー要件・海外でのローン審査・居住許可申請に必要な税務証明書類。
日本で登録された出生・婚姻の証明書。海外での婚姻届・家族登録・各種生活手続きに使用されます。
上記すべての書類に付加できます。ハーグ条約加盟国で有効な外務省アポスティーユを手配します。
役所への問い合わせ、日本語の書類、時差——必要なのはお客様からの最初のご連絡だけです。
提出先・目的・期限・分かっている情報をフォームかメールで共有するだけ。書類名が分からなくても問題ありません。
委任状をもとに日本国内の窓口へ請求。翻訳・外務省アポスティーユまで一括して手配します。
発送前に電子コピーで内容を確認いただけます。追跡番号付きの国際配送で海外住所へ届けます。
窓口ひとつ。着手前に定額確定。日本語の壁は当社が対応します。
海外での手続きにあたり、日本でどの書類を取得すべきか判断がつかず相談しました。必要書類の整理だけでなく、翻訳や認証の要否まで含めて案内していただけたため、全体像を把握した上で進めることができました。終始対応が丁寧で、安心してお任せできた点が特に良かったです。
婚姻手続きのために依頼しました。自分で調べても情報が断片的で不安がありましたが、提出先に合わせて必要な書類と進め方を明確に示していただけたので、迷わず準備を進めることができました。やり取りも落ち着いており、信頼感のある対応でした。
以前、別の方法で取得した書類が提出先の要件と合わず、再度準備が必要になったためお願いしました。今回は事前確認を踏まえて進めていただけたので、必要な形式をきちんと揃えられたことに安心しました。細かな点まで確認しながら進めてもらえたのが印象に残っています。
日本に行かずに手続きを進めたかったため依頼しました。取得から翻訳、発送まで一貫して相談できたことで、個別に手配する負担が大きく減りました。料金や進め方についても事前に説明があり、納得した上でお願いできたのが良かったです。
初めて日本の公的書類を海外から取り寄せることになり、不明点が多い状態で問い合わせました。最初の段階から説明が分かりやすく、必要な対応を順を追って案内していただけたため、落ち着いて進めることができました。急かされる感じがなく、丁寧に対応していただけたのがありがたかったです。
あなたの状況も、まず無料でご相談ください。
無料で相談する →※ 実際にご依頼いただいたお客様の声を、ご本人の許可を得て掲載しています。個人を特定できないよう、イニシャル等の表記に変更しています。
どの戸籍が必要か分からない。
必要な系統を整理し、取得先を特定。認証翻訳とアポスティーユまで一括対応。
提出先で受理された書類セットを海外へ発送。
婚姻先の役所が、原本・翻訳・アポスティーユを要求。
戸籍取得・認証翻訳・アポスティーユ・国際配送を一括対応。
現地提出にそのまま使える形で納品。
前回は書類形式の不一致で却下された。
提出先の基準を確認し、正しい原本と認証形式で再取得。
再提出用のセットを作成し、要件に適合。
書類取得 ¥12,000〜、認証翻訳 ¥8,500〜/ページ、アポスティーユ手配 ¥28,000〜。実費・配送費を含む総額を着手前に定額で確定します。
戸籍・住民票・本人確認書類などの機微な情報は、依頼目的に必要な範囲でのみ取り扱います。第三者への提供は行いません。
当社は法律事務所・司法書士・行政書士事務所ではなく、法律相談・申請代理は行いません。既存の公的書類の取得・翻訳・アポスティーユ手配を、委任状にもとづき支援します。プライバシーポリシー →
はい。「市民権を申請したい」「海外で結婚したい」など目的だけでも構いません。提出先・目的をお知らせいただければ、必要書類と手順を整理します。
戸籍等は本人・直系親族または委任状を持つ代理人が請求できます。依頼確定後、委任状(多くの場合公証不要)にご署名いただき、それをもとに当社が請求します。内容と理由は日本語でご説明します。
不要です。相談から納品まで全てリモートで完結します。原本は追跡番号付きで海外住所へ発送します。
はい。認証翻訳と外務省アポスティーユを同じ依頼の中で手配できます。イタリア・オーストラリア・アメリカなど、ハーグ条約加盟国すべてで有効なアポスティーユです。
単独書類の取得・翻訳・アポスティーユは委任状受領後2〜3週間が目安。複数世代の戸籍調査は4〜6週間程度です。期限がある場合は最初にお知らせください。
発行機関で不存在が確認された場合、その書類分の料金は返金します。取得できた書類についてのみ請求します。
はい。分かっている親族情報・過去の住所・古い書類などから手がかりを整理します。特定できない可能性がある場合も、最初に見通しをお伝えします。
必要な書類が決まっている方はそのままご依頼ください。1営業日以内に定額見積りと進め方をご案内します。お見積りは無料、その場でのご依頼義務はありません。書類が絞り切れない場合も、分かる範囲でお書きいただければ当社で整理します。
LINEで相談する(24時間受付)フォームよりお気軽に。友だち追加してメッセージを送るだけです。